置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
虚中《送迁客》
标题注音:
xū zhōng sòng qiān kè
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
shū hū duò yuān xíng tiān nán qù lù cháng piàn yán céng bù chǎn huò zuì yì hé shāng xiàng liàn cáng yá pǔ rén tān mài zǐ xiāng cǐ xīn zhōng hé xuě qù yǐ mò sī liáng
正文:
倏忽堕鹓行,天南去路长。<br /> 片言曾不谄,获罪亦何伤。<br /> 象恋藏牙浦,人贪卖子乡。<br /> 此心终合雪,去已莫思量。
译文:
突然间就离开了朝官的行列,去往那南方极远的地方,路途十分漫长。<br /> 我从来没有说过一句谄媚的话,就算因此获罪又有什么可觉得悲伤耻辱的呢。<br /> 大象眷恋那藏牙的水滨,可世人却贪恋着如出卖子女般痛苦的生活。<br /> 我的这份心终究会得到昭雪,就此离去吧,不要再去回想那些过往。
注释:
倏:突然,很快地。鹓:传说中鸾凤一类的神鸟,它们飞行时整齐有序,因而用“鹓行”比喻朝官们秩序井然的行列,而“堕鹓行”则比喻为失去朝廷官员要职。天南:南方的天边,南方极远处。<br /> “片言”句:意谓没有说过一句谄媚讨好的话,指为人正直,作风正派。伤:此处有耻辱、不光彩的意思。<br /> 藏牙浦:据说象在年老濒死时,便悄悄地离开象群,独自向深山老林中某个隐秘的山洞中走去。那里是这头象历代祖先死亡的地方。它便静静地躺在洞中,直到死去。人们认为象爱惜自己的长牙,不愿被猎人于其死后拔去,故躲往山洞将牙藏起来。这种象藏牙待死的地方便做藏牙浦。因为象牙是珍贵的工艺品原料,猎人们往往千方百计去谋求。或设计捕杀活象,或追踪老象寻找藏牙浦,但毕竟很难达到目的。象因为有一对长牙而遭猎人捕杀或追踪。比喻有了珍贵之物而招致杀身之祸,藏牙浦也便成了藏险招祸之处的代名词。卖子乡:佛教认为世俗生活本质是“苦”,而人生最凄苦的事莫过于出卖骨肉子女,因以卖子乡比喻痛苦的人生。以上两句均指责世人对危险而又痛苦的人生不知醒悟,沉迷太深。<br /> 雪:洗雪、昭雪。去已:去吧。已为衬词,无实义。思量:本意为考虑。此处有回想,懊悔之意。
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
简析:
《送迁客》是一首五言律诗,为一首为朋友送行的诗。这位朋友究竟因犯何罪而遭流贬,不得而知,但诗中明白地介绍了这位朋友为人正直无私,纵被不公正地处罪也不是可耻的事,早晚会得到昭雪。临别之际,朋友的心情自然沉郁黯淡,诗人便语重心长地勉励朋友要重新振作,忘怀旧事,充满希望,勉励朋友珍惜前程。这首诗一方面写得是非鲜明,态度坚决,语言明朗有力;另一方面,却也深沉委婉,亲切温暖,充满了知己朋友的深情厚意。
诵读客说:
音频地址:
./yp/唐诗/虚中-送迁客.mp3
体裁代码:
36
作者代码:
1085300
体裁排序代码:
108530000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
3830