置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
吴均《同柳吴兴何山集送刘余杭》
标题注音:
wú jūn tóng liǔ wú xīng hé shān jí sòng liú yú háng
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
wáng sūn zhòng lí bié zhì jiǔ fēng zhī jī wēi yí chuān shàng cǎo cēn cī jiàn lǐ wēi qīng yún rèn yuǎn xiù xì yǔ mù shān yī yán duān shuǐ qín xī chuāng shàng yě yíng fēi jūn suí lǜ bō yuǎn wǒ zhú qīng fēng guī
正文:
王孙重离别,置酒峰之畿。<br /> 逶迤川上草,参差涧里薇。<br /> 轻云纫远岫,细雨沐山衣。<br /> 檐端水禽息,窗上野萤飞。<br /> 君随绿波远,我逐清风归。
译文:
参加宴会的人心中别离之情深深,在何山山麓摆下送行的酒宴。<br /> 青青的参差披拂的薇草绵绵延延,一直到水边一直蔓延到山涧。<br /> 轻轻飘浮的云朵连着远处的峰峦,细丝一样的小雨润湿山峦。<br /> 房檐上水鸟在静静地栖息,窗纱上萤虫在不停地飞舞。<br /> 你这就要随着水流去到远方,我也要跟着清风归去。
注释:
王孙:犹言公子,此处泛指参加宴会的人。<br /> 畿:此处指何山山麓。<br /> 逶迤:伸展绵延的样子。<br /> 参差:薇高矮不齐的样子。<br /> 远岫:远处的峰峦。
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
作品前二句叙事,在叙事中推出题旨,表明惜别之意。首句的“王孙”犹言公子,此处泛指参加宴会的人。“重离别”既是将行者之感,亦是送行者之情。并且“重离别”三字已暗点题中“送”字。次句从主人落笔,因重远别,故置酒饯行,点出题中“集”字。“峰之畿”点题中“何山”。“畿”,疆也,限也,此处指何山山麓。随后,诗人描绘了“峰之畿”的景色。<br /> <br /> “逶迤”为伸展绵延之貌,写草由近而远,青翠无边;“参差”写薇高矮不齐之状。写薇亦是写草,草亦含薇。前者横向延伸,后者向高处生长,姿态各异。这些草与薇由山麓伸向涧中、川上,直与游子离去之路相接,似乎草亦含情。“逶迤”二句由山写到草而及于川;“轻云”二句则由山向上写到云。云与远处峰峦连缀在一起。“沐”是润湿之意,因是“细雨”,故称“沐”。且“细雨”又与“轻云”相合。<br /> <br /> “檐端”二句写山间庐舍之景。这庐舍即置酒聚会之处。天色将晚,水禽息,野萤飞,写出环境清幽美好,令人流连忘返。“水禽”与前面“川上”相呼应;“野萤”也与“峰之畿”相印合。唯独在此环境中才有这禽与萤。且禽息而恋巢,萤飞犹绕窗,都表现出一种依恋之态。《古诗十九首》中有“胡马依北风,越鸟巢南枝”之句,写出马和鸟对家乡乃至与家乡有关物的依恋。此诗中的禽与萤既点缀出环境的清幽,同时也表达出重土慎迁之意。这几句写草、云、雨、禽、萤,其实也是写人。这里的一切都与人同其情愫,都隐约与人的重离别的心态相应。<br /> <br /> 末二句直接写刘余杭上路及作者的感受。“随绿波”指乘舟离去。一个“远”字,明写刘余杭舟行,暗写诗人久立岸边,目送征帆。“逐清风”则写出主人因刘余杭离去而产生的孤寂之感,这又与首句的“重离别”相呼应。全诗主旨在惜别,却不直接写离愁,而是在叙事、写景中浸透了“重离别”之意,使得作品的意境委婉深致、耐人寻味。
简析:
《同柳吴兴何山集送刘余杭》是一首五言古诗。此诗先在叙事中推出题旨,表明惜别之意;接着描绘了“峰之畿”的景色,写出环境清幽美好,令人流连忘返;最后直接写刘余杭上路及诗人的感受。这首诗主旨在惜别,却不直接写离愁,而在叙事、写景中浸透“重离别”之意,使得作品的意境委婉深致、耐人寻味。
诵读客说:
音频地址:
./yp/南北朝诗/吴均-同柳吴兴何山集送刘余杭.mp3
体裁代码:
31
作者代码:
1046900
体裁排序代码:
104690000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
3907