置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
王湾《江南意》
标题注音:
wáng wān jiāng nán yì
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
nán guó duō xīn yì dōng xíng sì zǎo tiān cháo píng liǎng àn shī fēng zhèng shù fān xuán hǎi rì shēng cán yè jiāng chūn rù jiù nián cóng lái guān qì xiàng wéi xiàng cǐ zhōng piān
正文:
南国多新意,东行伺早天。<br /> 潮平两岸失,风正数帆悬。<br /> 海日生残夜,江春入旧年。<br /> 从来观气象,惟向此中偏。
译文:
在南方一带有许多有意思的新奇事物,早早地起来等待去江南一带。<br /> 潮水涨满,两岸消失在视野中,风中扬着无数帆。<br /> 夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。<br /> 向来我看过许多地方的风景,唯独这里的风景最为特别。
注释:
江南意:意为北方人初到江南所见的景色感到很有意味,很有意思。“意”是指一般人们看到好风景或景色时,感觉“有意思”。<br /> 南国:南边,泛指南方地区或我国南部。<br /> 伺:守候,等候。<br /> 失:消失,这里是指江水与岸边相平的时候,两岸都消失看不见了。<br /> 风正:顺风。<br /> 数:无数,这里是指许多船帆,除了诗人坐船上的帆,还包括旁边船上的帆。<br /> 悬:挂。<br /> 海日:海上的旭日。<br /> 残夜:夜将尽之时。<br /> 江春:江南的春天。<br /> 惟:唯独,只是,只有。
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
此诗写北方人初到江南所见的景色。<br /> <br /> 首联作正面叙述:南方有很多新的意思,趁大清早就开船东下。<br /> <br /> 接下去两联就描写江水、海日和早春。在北方人看来,这些都是新意。这个“意”字,现在文言里似乎已没有这样的用法,但在口语里却还存在。人们看到好风景或新鲜事物,常常说“有意思”,就是这个“意”字的注解。<br /> <br /> 尾联说:向来我看过各处地方大自然的美景,只有这里是非常特别的。这个偏”字,在现代语文中已没有这样用法,但在唐代却是一个普通状词。岑参的《敦煌太守后庭歌》结句云:“此中乐事亦已偏。”又孟郊《边城吟》云:“西城近日天,俗禀气候偏。”都是同样的用法,“偏”字本来有不正、欹侧的意义,大约唐人引申而有“独特”、“别致”的意义。
简析:
《江南意》是一首五言律诗。这首诗写北方人初到江南所见的景色,首联作正面叙述:南方有很多新的意思,趁大清早就开船东下;接下去两联就描写江水、海日和早春。在北方人看来,这些都是新意;最后一联说看过各处地方大自然的美景,只有这里是非常特别的。此诗语言简练,描绘出南国早行所见的气象万千。
诵读客说:
音频地址:
./yp/唐诗/王湾-江南意.mp3
体裁代码:
36
作者代码:
1069300
体裁排序代码:
106931000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
391