置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
高鹗《南乡子·戊申秋隽喜晤故人》
标题注音:
gāo è nán xiāng zǐ · wù shēn qiū jùn xǐ wù gù rén
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
gān lù sǎ yáo chí xǐ chū xīn zhuāng huàn jiù zī jīn rì fāng jiào huā bìng dì chí chí zhōng shì lián tái dà shì cí míng yuè zhào xiāng sī yě dé héng é niàn wǒ chī tóng dào huā qián xié shǒu bài zī zī xiè liǎo yáng zhī xiè guì zhī
正文:
甘露洒瑶池,洗出新妆换旧姿。今日方教花并蒂,迟迟,终是莲台大士慈。<br /> 明月照相思,也得姮娥念我痴。同到花前携手拜,孜孜,谢了杨枝谢桂枝。
译文:
甘露洒落在瑶池之上,洗涤之后换了新妆,改变了旧时的姿态。今日才使得花朵并蒂开放,长久以来,这都是莲台大士的慈悲所致。<br /> 明月照着我相思的心,想必嫦娥也会念着我的痴迷。一同来到花前,携手礼拜,殷勤恭谨,感谢佛门的帮助促成相会,也感谢自己能够中举。
注释:
甘露:古人认为国君德至大,和气盛,则甘露降。 瑶池:古代传说中西王母所居宫阙中的地方。这里似指宫廷。<br /> 迟迟:久远。<br /> 莲台:佛语,莲华之台座。 大士:菩萨之通称。<br /> 孜孜:殷勤恭谨貌。<br /> 杨枝:佛徒净齿之具。 桂枝:唐以来传说月中有桂,登科为月中折桂枝。本词语意双关:因佛门助他与故人畹君相会,故谢杨枝;又庆幸中举,故谢桂枝。
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
简析:
此词写于乾隆五十三年秋、高鹗中顺天乡举时与恋人畹君久别相会的情景。词人科举得意之时,又与所恋之人久别重逢,天从人愿。字里行间透露出由衷的欣喜之情。全词以细腻的笔触和丰富的意象,融合神话传说与人间情感,展现出一幅充满诗意与温情的画面;写得情真意挚、缱绻缠绵、雅丽和婉。
诵读客说:
音频地址:
./yp/清词/高鹗-南乡子·戊申秋隽喜晤故人.mp3
体裁代码:
58
作者代码:
1173800
体裁排序代码:
117380000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
3931