置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
晏几道《诉衷情·凭觞静忆去年秋》
标题注音:
yàn jī dào sù zhōng qíng · píng shāng jìng yì qù nián qiū
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
píng shāng jìng yì qù nián qiū tóng luò gù xī tóu shī chéng zì xiě hóng yè hé hèn jì dōng liú rén mò mò shuǐ yōu yōu jǐ duō chóu yàn shū bú dào dié mèng wú píng màn yǐ gāo lóu
正文:
凭觞静忆去年秋,桐落故溪头。诗成自写红叶,和恨寄东流。<br /> 人脉脉,水悠悠,几多愁。雁书不到,蝶梦无凭,漫倚高楼。<br />
译文:
我边喝酒边想起去年秋天,桐叶落在老家溪边。我写诗写在红叶上,带着恨意让它随水漂走。<br /> 心里愁得很,就像江水流不完。等不到想等的信,梦也不靠谱,只能一个人在高楼上发呆。
注释:
东流:流向东方。<br /> 脉脉:形容藏在内心的思想感情。<br /> 蝶梦:迷离惝恍的梦境。
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
此词描写孤独寂寞的相思之苦。开头两句,回忆去年秋天与情人在故溪头、桐树下相晤话别的情景。话别,是推断出来的,是根据下文的“恨”字说的,这恨,只能是离愁别恨。把相唔之处称作“故溪头”,也很有意思,加上一个“故”字,就把二人对年交往的情义包括进去了。接下来用“红叶题诗”的典故,是暗中把自己比喻幽闭的宫女,其孤独寂寞之情状依稀可见。过片三短句,写得很概括,但给读者留出的想象空间却很开阔。人是“漫倚高楼”,朝下面含情不语地凝望着悠悠的流水,此时此际,心中所忆、所想,所希冀、所企盼,均在不言之中。“水悠悠”之后接上“几多愁”,也许是巧合,这使读者联想到李后主的名句“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”。所以,三个短句的表现力是相当强的。接下来,“雁书不到,蝶梦无凭”,巧妙地天然属对,把见不到信、做不成梦的情况通过典故表达出来,这一方面可与上片的用典相呼应,避免了失之单调的弊病,另一方面,也使得词句呈现出丰满的形象性,避免了抽象地空喊孤独、空喊寂寞的弊病。最后以“漫倚高楼”作结束,交代了全词所写的“凭觞静忆”和倚楼凝望的所在之处,使得主人公的活动有了个落脚点,这也是很必要的。还有一点很有意思,全词以倚楼作结,但倚楼的行为并没有停止,词读完了,在读者的印象中,好像主人公仍然在倚楼沉思,并没有移步离开那儿。
简析:
诵读客说:
音频地址:
./yp/宋词/250505晏几道-诉衷情·凭觞静忆去年秋.mp3
体裁代码:
44
作者代码:
1103800
体裁排序代码:
110380000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
4246