置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
元稹《咏廿四气诗·芒种五月节》
标题注音:
yuán zhěn yǒng niàn sì qì shī · máng zhòng wǔ yuè jié
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
茶座背景图:
0
音对译:
否
是
字幕:
1 00:00:00,000 --> 00:00:14,233 元稹《咏廿四气诗·芒种五月节》 2 00:00:14,233 --> 00:00:22,633 芒种看今日,螳螂应节生。 3 00:00:22,633 --> 00:00:31,400 彤云高下影,鴳鸟往来声。 4 00:00:31,400 --> 00:00:39,633 渌沼莲花放,炎风暑雨晴。 5 00:00:39,633 --> 00:00:47,400 相逢问蚕麦,幸得称人情。
注音:
máng zhòng kàn jīn rì táng láng yìng jié shēng tóng yún gāo xià yǐng yàn niǎo wǎng lái shēng lù zhǎo lián huā fàng yán fēng shǔ yǔ qíng xiāng féng wèn cán mài xìng dé chèn rén qíng
正文:
芒种看今日,螳螂应节生。<br /> 彤云高下影,鴳鸟往来声。<br /> 渌沼莲花放,炎风暑雨晴。<br /> 相逢问蚕麦,幸得称人情。
译文:
今日便是芒种,螳螂适应节令,依时而生。<br /> 彤云在天空高低翻涌,投下变幻的影子; 鴳鸟在空中来回穿梭,发出悦耳的鸣叫声。<br /> 水清的池中,莲花正在娇艳绽放;经过炎热的夏风和暑雨的洗礼,终于迎来了晴朗的天气。<br /> 人们在相逢之时便问起蚕丝和麦子,幸运的是乡村仍保留着淳朴的人情。
注释:
芒种: 二十四节气之第九个节气,夏季的第三个节气,干支历午月的起始。<br /> 应节:适应节令。<br /> 彤云:红云;彩云。<br /> 鴳(yàn)鸟:鴳雀。鹑的一种。<br /> 渌沼(lù zhǎo):水清的池子。<br /> 炎风:热风。<br /> 暑雨:盛夏所下的雨。<br /> 蚕麦:指蚕与麦的收成。<br /> 幸得:幸而;幸亏。
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
简析:
诵读客说:
音频地址:
./yp/250712/250712元稹-咏廿四气诗·芒种五月节.mp3
体裁代码:
36
作者代码:
1077900
体裁排序代码:
107790000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
4584