置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
纳兰性德《浣溪沙·容易浓香近画屏》
标题注音:
nà lán xìng dé huàn xī shā · róng yì nóng xiāng jìn huà píng
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
茶座背景图:
0
音对译:
否
是
字幕:
1 00:00:00,000 --> 00:00:11,100 纳兰性德《浣溪沙·容易浓香近画屏》 2 00:00:11,100 --> 00:00:21,800 容易浓香近画屏,繁枝影著半窗横。 3 00:00:21,800 --> 00:00:28,433 风波狭路倍怜卿。 4 00:00:28,433 --> 00:00:38,166 未接语言犹怅望,才通商略已懵腾。 5 00:00:38,166 --> 00:00:43,733 只嫌今夜月偏明。
注音:
róng yì nóng xiāng jìn huà píng fán zhī yǐng zhù bàn chuāng héng fēng bō xiá lù bèi lián qīng wèi jiē yǔ yán yóu chàng wàng cái tōng shāng lüè yǐ měng téng zhǐ xián jīn yè yuè piān míng
正文:
容易浓香近画屏,繁枝影著半窗横。风波狭路倍怜卿。<br /> 未接语言犹怅望,才通商略已懵腾。只嫌今夜月偏明。
译文:
一阵浓郁的香气飘来,吸引我靠近画屏,窗外繁茂的枝叶将影子投在窗棂上。在这个纷繁复杂的人世间,使我身心疲惫,心里就愈发觉得你的珍贵。<br /> 我们还没说话,相对无言,惆怅不已,才开始说话,我已经语无伦次。于是恼恨今夜的月光太亮,我的窘态暴露无遗。
注释:
浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。<br /> 画屏:绘有彩画之屏风。<br /> 商略:原为商讨之意,此处谓交谈。<br /> 懵腾:迷糊、陶醉。唐韩偓《马上见》:“去带惜懵醉,归因困顿眠。”
创作背景:
纳兰与恋人虽情投意合,且密有婚姻之约,而纳兰的父母也许不赞成。纳兰与恋人恋爱形迹落在纳兰父母的眼里,引起他们的嫉妒,遂硬将纳兰的恋人报名入宫,来断绝他的念想。然而纳兰之后常偷偷入宫与恋人相见,这首词就是词人重逢之后而写下的。
简介出处:
鉴赏、赏析:
这里描绘了一个恋人初逢的场面。上片前二句写景,渲染环境气氛。后一句由景转到人,写的是男子看到恋人时微妙的心理变化。下片紧接上片,对相逢场景进行描绘,写的是相逢后乍喜乍悲,心绪慌乱的复杂情感。全词描摹细致入微,表达感情真挚动人。<br /> <br /> 上片前两句“容易浓香近画屏。繁枝影著半窗横”,主要是通过前面的景物,渲染当时的气氛。有了前面两句的铺垫,接下来的第三句“风波狭路倍怜卿”,才真正切入正题,描写两个人初见时的情景。<br /> <br /> 下片写两个人见面后的情景。前面两句“未接语言犹怅望,才通商略已懵腾”,通过两个细节,表达了两个人相见后那种乍喜乍悲、慌乱无绪的复杂情感。<br /> <br /> 结尾一句“只嫌今夜月偏明”,既是写景,更是抒情,用今夜的“月偏明”之景,表达出了“偷恋”者那种矛盾而复杂的心理状态。<br /> <br /> 或者天不从愿者太多,在爱情里波折的纳兰,连见恋人一眼都需要扮成僧人偷偷入宫、其实曾经的两小无猜、兰窗腻事,都因鸳鸯零落不复存在了:但是情难忘却,恋人被选人宫,纳兰仍然抱着她会被放出来、他们能够团圆的希望。而此次与恋人的会面又更坚定了他的信念。这就加深了他后来的苦痛。<br /> <br /> 正是,往事不可再来,袖口香寒。
简析:
《浣溪沙·容易浓香近画屏》是一首恋情词,描绘出一个恋人初逢的场面。词的上片前二句写景,渲染环境气氛。后一句由景转到人,写的是男子看到恋人时微妙的心理变化;下片紧接上片,对相逢场景进行描绘,写的是相逢后乍喜乍悲,心绪慌乱的复杂情感。全词描摹细致入微,表达感情真挚动人,表达出“偷恋”者那种矛盾而复杂的心理状态。
诵读客说:
音频地址:
./yp/250720/250720纳兰性德-浣溪沙·容易浓香近画屏.mp3
体裁代码:
58
作者代码:
1165500
体裁排序代码:
116550000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
4631