置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
杜牧《早行》
标题注音:
dù mù zǎo xíng
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
茶座背景图:
0
音对译:
否
是
字幕:
1 00:00:00,000 --> 00:00:07,766 杜牧《早行》 2 00:00:07,766 --> 00:00:16,033 垂鞭信马行,数里未鸡鸣。 3 00:00:16,033 --> 00:00:25,500 林下带残梦,叶飞时忽惊。 4 00:00:25,500 --> 00:00:33,966 霜凝孤鹤迥,月晓远山横。 5 00:00:33,966 --> 00:00:42,433 僮仆休辞险,时平路复平。
注音:
chuí biān xìn mǎ xíng shù lǐ wèi jī míng lín xià dài cán mèng yè fēi shí hū jīng shuāng níng gū hè jiǒng yuè xiǎo yuǎn shān héng tóng pú xiū cí xiǎn shí píng lù fù píng
正文:
垂鞭信马行,数里未鸡鸣。<br /> 林下带残梦,叶飞时忽惊。<br /> 霜凝孤鹤迥,月晓远山横。<br /> 僮仆休辞险,时平路复平。
译文:
我放松缰绳,任由马儿悠闲地行走,走了好几里路,都还没到鸡鸣报晓的时候。<br /> 在树林的阴影下,我还带着一丝未完的梦境,树叶偶尔飘落,让我猛地惊醒。<br /> 寒霜凝结,孤独的鹤儿飞得高远,月亮渐渐明亮,远处的山峦横亘在眼前。<br /> 随从的仆人啊,不要抱怨路途的艰险,如今时局太平,道路也会逐渐平坦起来的。
注释:
鸡鸣:鸡叫,常指天明之前。<br /> 迥:远。<br /> 僮仆:仆役。
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
前四句写早行所感。起早赶路,诗人没有明说早到什么时候,他只说自己上马启程以后,无力地垂着马鞭,而让马自己自由地前进;走过了数里,在这么长的时间里,还未听见鸡鸣。“林下带残梦”使人意会到诗人是由梦乡中被唤起来上路的。以致出发以后,依然梦思缕缕,睡意绵绵,足见其赶路之早。“叶飞时忽惊”,是对上一句诗的承接和申述,进一步强调出“早行”来。“林下”和“叶飞”互文,只有在林下路过,才会被落叶所惊醒。这就把行旅者早行时的情景,十分真切地描摹了出来。<br /> <br /> 第五、六句是诗人通过自己身处的环境来写早行。“霜凝孤鹤迥,月晓远山横”正反映出晚唐时期动乱的社会现实中,诗人早行时的心理状态。此刻天时尚早,天宇大地还笼罩于一片迷蒙的夜色之中。这种情景,对于一个野旅行役者来说,是会产生一种孤独寂寞之感的。前路漫漫,思绪纷乱,各种各样的操心也就油然而生。“孤鹤”与其说是真实之景,还不如说是作者的自况。诗人的心绪不宁、心神不定,不言而喻。因此,这两句诗明显地表达出诗人早行时的那种特有的悲怆、孤度寂莫的心理感受。至此,早行时的凄清气氛、早行者的孤苦情绪,情景交融地表现了出来。<br /> <br /> 后两句写作者和僮仆的交流和行为。“僮仆休辞险”,当僮仆抱怨路途艰险,漫漫无际的时候,作者回答说“时平路复平”,当然,此“平”非彼“平”,作者结尾用这种与僮仆之间近乎玩笑般的对话作结,也正反映出了自己对于时局的忧虑和担忧。作为晚唐的一位诗人,杜牧对于晚唐的时局有着较为深切的了解和关切,他的许多诗歌反映了这方面的内容。
简析:
诵读客说:
音频地址:
./yp/250828/250828杜牧-早行.mp3
体裁代码:
36
作者代码:
1080300
体裁排序代码:
108030000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
4823