置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
李涛《春昼回文》
标题注音:
lǐ tāo chūn zhòu huí wén
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
茶座背景图:
0
音对译:
否
是
字幕:
1 00:00:00,000 --> 00:00:07,900 李涛《春昼回文》 2 00:00:07,900 --> 00:00:18,066 茶饼嚼时香透齿,水沉烧处碧凝烟。 3 00:00:18,066 --> 00:00:27,133 纱窗避著犹慵起,极困新晴乍雨天。
注音:
chá bǐng jiáo shí xiāng tòu chǐ shuǐ chén shāo chù bì níng yān shā chuāng bì zhuó yóu yōng qǐ jí kùn xīn qíng zhà yǔ tiān
正文:
茶饼嚼时香透齿,水沉烧处碧凝烟。<br /> 纱窗避著犹慵起,极困新晴乍雨天。<br />
译文:
嚼着茶饼时,香气一直透到齿间;点燃沉香的地方,凝结起碧色的轻烟。<br /> 躲在纱窗后避着风,还是懒洋洋地不想起身——只因这刚放晴又忽然飘雨的天气里,实在困得厉害啊。
注释:
回文:把相同的词汇或句子,在下文中调换位置或颠倒过来,产生首尾回环的情趣,叫做回文,也叫回环。<br /> 水沉:用沉香制成的香。<br /> 纱窗:蒙纱的窗户。<br /> 新晴:天刚放晴;刚放晴的天气。
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
简析:
《春昼回文》是一首七言绝句。诗的首句通过“香透齿”的细腻描写,展现了品茶时茶香四溢、令人陶醉的美妙感受;次句描绘了沉香燃烧时产生的青烟袅袅、碧色凝聚的景象;三句写室内环境和诗人慵懒的行动;末句既是对前面慵懒姿态的解释,也点明时节与天气变化。整首诗以细腻的笔触、生动的意象,描绘出一幅雨后初晴、茶香袅袅、人慵懒起的闲适生活画面,充满生活情趣和韵味。
诵读客说:
音频地址:
./yp/250828/250828李涛-春昼回文.mp3
体裁代码:
36
作者代码:
1083001
体裁排序代码:
108300100
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
4861