置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
陆游《忆昔》
标题注音:
lù yóu yì xī
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
茶座背景图:
0
音对译:
否
是
字幕:
1 00:00:00,000 --> 00:00:06,333 陆游《忆昔》 2 00:00:06,333 --> 00:00:19,033 忆昔轻装万里行,水邮山驿不论程。 3 00:00:19,033 --> 00:00:31,733 屡经汉帝烧余栈,曾宿唐家雪外城。 4 00:00:31,733 --> 00:00:44,233 壮志可怜成昨梦,残年惟有事春耕。 5 00:00:44,233 --> 00:00:57,333 西窗忽听空阶雨,独对青灯意未平。
注音:
yì xī qīng zhuāng wàn lǐ xíng shuǐ yóu shān yì bú lùn chéng lǚ jīng hàn dì shāo yú zhàn céng sù táng jiā xuě wài chéng zhuàng zhì kě lián chéng zuó mèng cán nián wéi yǒu shì chūn gēng xī chuāng hū tīng kōng jiē yǔ dú duì qīng dēng yì wèi píng
正文:
忆昔轻装万里行,水邮山驿不论程。<br /> 屡经汉帝烧余栈,曾宿唐家雪外城。<br /> 壮志可怜成昨梦,残年惟有事春耕。<br /> 西窗忽听空阶雨,独对青灯意未平。
译文:
回想起以前,我轻装简行,走过了万里的路程,无论是水路还是山路,驿站连绵,从不计较行程的远近。<br /> 多次经过那些被汉朝皇帝烧毁后重建的栈道,也曾在唐朝时期被雪覆盖的城外城池中过夜。<br /> 曾经的壮志豪情,现在看来,却只能成为昨日的梦境,令人惋惜;如今的我,年华已逝,只剩下春天耕种这一件事情可做。<br /> 坐在西窗下,忽然听到空荡荡的台阶上响起了雨声,我独自面对着微弱的青灯,心中的思绪久久不能平息。
注释:
轻装:轻便的行装。
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
简析:
此诗以往昔万里行旅起笔,汉栈唐城的壮阔记忆,与如今残年春耕的落寞形成强烈对照。往昔壮志与当下衰颓的碰撞,在西窗空阶雨声中推向深致——青灯独对时,未平之意既是对往昔的追怀,亦是对壮志难酬的怅惘,于时空交错中见出沉郁苍凉,将个人境遇融于历史感,余味厚重。
诵读客说:
音频地址:
./yp/250828/250828陆游-忆昔.mp3
体裁代码:
43
作者代码:
1112500
体裁排序代码:
111250000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
4881