置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
杜耒《寒夜》
标题注音:
dù lěi hán yè
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
茶座背景图:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
hán yè kè lái chá dāng jiǔ zhú lú tāng fèi huǒ chū hóng xún cháng yí yàng chuāng qián yuè cái yǒu méi huā biàn bù tóng
正文:
寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。<br /> 寻常一样窗前月,才有梅花便不同。
译文:
冬夜有客来访,一杯热茶当美酒,围坐炉前,火炉炭火刚红,水便在壶里沸腾。<br /> 月光照射在窗前,与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着。
注释:
竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。 <br /> 汤沸:热水沸腾。<br /> 元朝揭傒斯《寒夜》:<br /> 疏星冻霜空,流月湿林薄。<br /> 虚馆人不眠,时闻一叶落。<br /> 当代阿袁(即陈忠远)《寒夜》:<br /> "大国何人怜,纷纷为小我。寒夜风雨声,广厦万间破。"
创作背景:
这首诗创作时间已无法考证。在一个冬天的夜晚,有客人来访,主客相谈甚欢,于是诗人作此诗以记。
简介出处:
鉴赏、赏析:
这是一首清新淡雅而又韵味无穷的友情诗。诗的前两句写客人寒夜来访,主人点火烧茶,招待客人;后两句又写到窗外刚刚绽放的梅花,使得今晚的窗前月别有一番韵味,显得和平常不一样。整首诗语言清新、自然,无雕琢之笔,表现的意境清新、隽永,让人回味无穷。<br /> <br /> “寒夜客来茶当酒”,几被当作口头话来运用。常在口头的话,说的时候往往用不着思考,脱口而出,可是细细品味,总是有多层转折,“寒夜客来茶当酒”一句,就可以让人产生很多联想。首先,客人来了,主人不去备酒,这客人必是熟客,是常客,可以“倚杖无时夜敲门”,主人不必专门备酒,也不必因为没有酒而觉得怠慢客人。其次,在寒冷的夜晚,有兴趣出门访客的,一定不是俗人,他与主人定有共同的语言,共同的雅兴,情谊很深,所以能与主人寒夜煮茗,围炉清谈,不在乎有酒没酒。<br /> <br /> 前两句,诗人与客人夜间在火炉前,火炉炭火刚红,壶中热水滚滚,主客以茶代酒,一起喝着芳香的浓茶,向火深谈;而屋外是寒气逼人,屋内是温暖如春,诗人的心情也与屋外的境地迥别。<br /> <br /> 三、四句便换个角度,以写景融入说理。夜深了,明月照在窗前,窗外透进了阵阵寒梅的清香。这两句写主客在窗前交谈得很投机,却有意无意地牵入梅花,于是心里觉得这见惯了的月色也较平常不一样了。诗人写梅,固然有赞叹梅花高洁的意思在内,更多的是在暗赞来客。寻常一样窗前月,来了志同道合的朋友,在月光下啜茗清谈,这气氛可就与平常大不一样了。<br /> <br /> 诗看似随笔挥洒,但很形象地反映了诗人喜悦的心情,耐人寻味。宋黄昇《玉林清话》对三、四句很赞赏,并指出苏泂《金陵》诗“人家一样垂杨柳,种在宫墙自不同”与杜耒诗意思相同,都意有旁指,可说真正读出了诗外之味。
简析:
《寒夜》是一首七言绝句,为一首清新淡雅又韵味无穷的友情诗。诗的前两句写客人寒夜来访,诗人点火烧茶,招待客人;后两句又写到窗外刚刚绽放的梅花,使得今晚的窗前月别有一番韵味,显得和平常不一样。全诗语言清新自然,毫无雕琢镂刻之笔,营造了清新隽永的意境,让人回味无穷。
诵读客说:
音频地址:
./yp/251017/251017杜耒-寒夜.mp3
体裁代码:
43
作者代码:
1115200
体裁排序代码:
111520000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
5574