置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
李清照《行香子·七夕》
标题注音:
lǐ qīng zhào xíng xiāng zǐ · qī xī
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
茶座背景图:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
cǎo jì míng qióng jīng luò wú tóng zhèng rén jiān tiān shàng chóu nóng yún jiē yuè dì guān suǒ qiān chóng zòng fú chá lái fú chá qù bù xiāng féng xīng qiáo què jià jīng nián cái jiàn xiǎng lí qíng bié hèn nán qióng qiān niú zhī nǚ mò shì lí zhōng shèn shà ér qíng shà ér yǔ shà ér fēng
正文:
草际鸣蛩,惊落梧桐。正人间、天上愁浓。云阶月地,关锁千重。纵浮槎来,浮槎去,不相逢。<br /> 星桥鹊驾,经年才见。想离情、别恨难穷。牵牛织女,莫是离中。甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风。
译文:
草丛中的蟋蟀鸣叫个不停,梢头的梧桐树叶似被这蛩鸣之声所惊而飘摇落下。由眼前之景,联想到人间天上的愁浓时节。在云阶月地的星空中,牛郎和织女被千重关锁所阻隔,无由相会。只能一年一次短暂相会,其余时光则有如浩渺星河中的浮槎,游来荡去,终不得相会聚首。<br /> 喜鹊搭桥,一年才能相见。牵牛织女或许还是在离别之中未能相聚吧。猜想此时乌鹊已将星桥搭起,可牛郎、织女莫不是仍未相聚。再看天气阴晴不定,忽风忽雨,该不是牛郎、织女的相会又受到阻碍了吧!
注释:
蛩(qióng):蟋蟀。<br /> 云阶月地:指天宫。<br /> 浮槎:指往来于海上和天河之间的木筏。<br /> 星桥鹊驾:传说七夕牛郎织女在天河相会时,喜鹊为之搭桥,故称鹊桥。<br /> 牵牛织女:二星宿名。<br /> 甚霎(shà)儿:“甚”是领字,此处含有“正”的意思。霎儿:一会儿。
创作背景:
这首词《历代诗余》题作“七夕”,有可能是公元1129年(建炎三年)写于池阳的。是年三月赵明诚罢江宁守;五月,至池阳,又被任命为湖州知州,赵明诚独赴建康应召。此时,李清照暂住池阳,举目无亲,景况倍觉凄凉。
简介出处:
鉴赏、赏析:
这是一首别具特色的抒情词,主要借牛郎织女的神话传说,写人间的离愁别恨。它不是空泛地抒情,而是将离别之痛,相思之苦,通过一系列生动可感的物象展现出来,达到情景交融的境界。<br /> <br /> “七夕”是中国传统节日之一,每年七月七日夜里,人们遥望天上的织女星和牵牛星,想起关于他们的美丽传说,无不感叹。在这样的日子里,正受别离之苦的词人,感触更深。“草际鸣蛩,惊恐梧桐”,写的是凄清之景:夜是那么静,草丛中蟋蟀的叫声是那么清晰,连梧桐的叶子掉在地上也能听到。这两句从听觉入手,不仅增强了下句的感伤情调,而且给全词笼罩上一层凄凉的气氛。“正人间天上愁浓”是作者仰望牵牛、织女发出的悲叹。“天上”暗点出牵牛、织女。七夕虽为牛、女相会之期,然而相会之时即为离别之日,倾诉一年来的别离之苦,想到今夜之后又要分别一年,心情更痛苦。“人间”包括作者和一切别离中的男女。想到牛、女今夜尚能相见,自己却无此机会,内心的悲愁,可见一斑。“愁浓”二字,写尽辛酸。<br /> <br /> “云阶月地,关锁千重。纵浮槎来,浮槎去,不相逢。”此句意思:望着银河,望着云、月,在幻觉中进入了想象中的天上世界。“槎”是可以渡水的。据说乘着它从海上出发,航行十余天,到了天上,可以见有城郭房舍,非常壮丽,望见织女在宫中织布,牵牛在天河岸边饮牛。在云阶月地的星空中,牛郎和织女被千重关锁所阻隔,无由相会。牛郎、织女一年只有一度的短暂相会之期,其余时光则有如浩渺星河中的浮槎,游来荡去,终不得相会聚首。这几句字面虽写天上,用意则在人间。“关锁千重”,极言阻隔之深,致使有情男女不得会合团聚,其中寄托词人个人的别恨。<br /> <br /> 下片仍是作者仰望银河双星时浮现出来的想象世界。传说夏历七月七日夜群鹊在银河衔接为桥渡牛、女相会,称为“鹊桥”,也称“星桥”。分别一年,只得一夕相会,离情别恨,自然年年月月永无穷尽。“想”字包含着对牛、女的痛惜、体贴和慰藉意,还起着逗出下文的作用。正当人们悲慨牛、女常年别离时,刚刚相会的他们,又要别离了。“莫是离中”的“莫”为猜疑之词,即大概,大约之意。<br /> <br /> 结尾三字用一“甚”字总领,与上片末三句句式相同,为此词定格。“甚”这里是时间副词,作“正当”“正值”的“正”解释。“霎儿”是口语,指短暂的时间,意思是一会儿。天这么一会儿晴,一会儿雨,一会儿又刮风,大约织女、牵牛已在分离了吧。叠用三个“霎儿”,逼肖烦闷难耐声口,写得幽怨不尽。牵牛、织女正是人间别离男女的化身,对他们不幸遭遇的叹恨,正是对人间离愁别情的叹恨。这几句语意双关,构思新颖,用天气的阴晴喻人间的悲喜,贴切生动。<br /> <br /> 这首词由人间写起,先言个人所见所感,再据而继之天上神话世界。通篇以牛女传说为寄托,境界奇丽,曲径通幽,写透了青年男女的离愁别恨,凄恻动人。
简析:
此词通过对牛郎织女悲剧故事的描述,表达了词人对牛郎织女的同情,并通过写牛郎织女的会少离多,抒发了对丈夫赵明诚的思念之情,形象地显露出其郁积于内的离愁别恨。全词以托事言情的手法,由人间写起,先言个人所见所感,继写天上神话世界,构思新颖,境界奇丽。
诵读客说:
音频地址:
./yp/251017/251017李清照-行香子·七夕.mp3
体裁代码:
44
作者代码:
1108400
体裁排序代码:
110840000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
5663