置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
王琼《九日登长城关楼》
标题注音:
wáng qióng jiǔ rì dēng cháng chéng guān lóu
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
wēi lóu bǎi chǐ kuà cháng chéng zhì dié qiū gāo qì sù qīng jué sài píng chuān kāi qiàn lěi pái kōng chì hòu yáng qí jīng yǐ wén hú chū hé nán jìng bú yòng bīng tún xì liǔ yíng jí xǐ yù róng quán shàng cè yǐ lán cháng xiào wǎn yān héng
正文:
危楼百尺跨长城,雉堞秋高气肃清。<br /> 绝塞平川开堑垒,排空斥堠扬旗旌。<br /> 已闻胡出河南境,不用兵屯细柳营。<br /> 极喜御戎全上策,倚栏长啸晚烟横。
译文:
高楼百尺横跨在长城之上,城墙上的雉堞在秋高气爽中显得格外肃静。<br /> 在绝远的边塞和平坦的平川上,开掘壕沟、修筑堡垒,侦察兵凌空举着旌旗。<br /> 已经听说胡人撤出了黄河以南的地区,也不用像当年细柳营那样屯驻重兵。<br /> 非常高兴能有如此御敌的周全上策,我倚靠在栏杆上,对着傍晚烟雾横绕的景象放声长啸。
注释:
九日:指农历九月初九,也就是重阳节。长城关:又称“边防东关门”,位于花马池新城(今盐池县城)北门外六十步。关上建有关楼,高耸雄伟。上书“深沟高垒”、“朔方天堑”、“北门锁钥”、“防胡大堑”等字。登临远眺,朔方形胜,毕呈于下。<br /> 危楼:高楼。危:高。<br /> 雉堞(zhì dié):古代城墙的内侧叫宇墻或是女墙,而外侧则叫垛墙或雉堞,是古代城墙的重要组成部分。<br /> 排空:凌空;耸向高空。斥堠:亦作“斥候”。古代的侦察兵,有侦察、候望的意思。斥候起源于汉代,并因直属王侯手下而得名。分骑兵和步兵,一般由行动敏捷的军士担任,是一个相当重要的兵种。<br /> 河南境:黄河以南的地方,指宁夏黄河平原。<br /> 细柳营:是指周亚夫当年驻扎在细柳的部队。汉文帝年间匈奴侵犯大汉,汉文帝命周亚夫驻扎在细柳(今咸阳市西南),由于周亚夫治军有方最后赢取了胜利,所以他的部队成为细柳营。此句是说有了河东墙的深沟高垒和高耸雄伟的长城关,可以少养兵丁,节省开支,以逸待劳,强化边防。
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
这是一首由修筑长城的将领写的长城诗。长城关气势雄伟,登高远眺,朔方形势尽显眼底。此诗描写作者重阳节登上长城关楼时所见的雄阔景色,并以听到敌军已撤出黄河以南地区,军中不用再戒备森严的消息,来衬托修筑长城的作用和意义。全诗洋溢着豪迈兴奋的感情,这在众多的长城诗中并不多见。<br /> <br /> 王琼在灵州、花马池等地留下了足迹和诗文,他的诗反映出明代边防的严酷现实和他忠于国事、勤劳为政的可贵精神。
简析:
《九日登长城关楼》是一首七言律诗。这首诗描写重阳节登上长城关楼时所见的雄阔景色,并以听到敌军已撤出黄河以南地区,军中不用再戒备森严的消息,来衬托修筑长城的作用和意义。整首诗既展现出边塞的壮丽景色,又表达了诗人对国家边防的自信与乐观态度。
诵读客说:
音频地址:
./yp/明诗/王琼-九日登长城关楼.mp3
体裁代码:
52
作者代码:
1145900
体裁排序代码:
114590000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
890