拼音译文
正文字数:145
宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋之曰:“我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。”客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮乎江湖?而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!
sòng rén yǒu shàn wéi bù jūn shǒu zhī yào zhě shì shì yǐ píng pì kuàng wéi shì kè wén zhī qǐng mǎi qí fāng bǎi jīn jù zú ér móu zhī yuē wǒ shì shì wéi píng pì kuàng bú guò shù jīn jīn yì zhāo ér yù jì bǎi jīn qǐng yǔ zhī kè dé zhī yǐ yuè wú wáng yuè yǒu nàn wú wáng shǐ zhī jiàng dōng yǔ yuè rén shuǐ zhàn dà bài yuè rén liè dì ér fēng zhī néng bù jūn shǒu yī yě huò yǐ fēng huò bù miǎn yú píng pì kuàng zé suǒ yòng zhī yì yě jīn zǐ yǒu wǔ shí zhī hù hé bú lǜ yǐ wéi dà zūn ér fú hū jiāng hú ér yōu qí hù luò wú suǒ róng zé fū zǐ yóu yǒu péng zhī xīn yě fú
宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋之曰:“我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。”客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮乎江湖?而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!
宋国有一善于调制不皲手药物的人家,世世代代以漂洗丝絮为职业。有个游客听说了这件事,愿意用百金的高价收买他的药方。全家人聚集在一起商量:“我们世世代代在河水里漂洗丝絮,所得不过数金,如今一下子就可卖得百金。还是把药方卖给他吧。”游客得到药方,来取悦吴王。越国发兵入侵吴国,吴王派他统率部队,冬天跟越军在水上交战,大败越军,吴王划割土地封赏他。能使手不皲裂,药方是相同的,有的人用它来获得封赏,有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮,这是使用的方法不同。
zhuāng zhōu bù jūn shǒu zhī yào
宋国有一善于调制不皲手药物的人家,世世代代以漂洗丝絮为职业。有个游客听说了这件事,愿意用百金的高价收买他的药方。全家人聚集在一起商量:“我们世世代代在河水里漂洗丝絮,所得不过数金,如今一下子就可卖得百金。还是把药方卖给他吧。”游客得到药方,来取悦吴王。越国发兵入侵吴国,吴王派他统率部队,冬天跟越军在水上交战,大败越军,吴王划割土地封赏他。能使手不皲裂,药方是相同的,有的人用它来获得封赏,有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮,这是使用的方法不同。
庄周《不龟手之药》