登录 | 注册
已收录 768 位作者、 5924 篇作品。
均为诵读客本人诵读。
全站作品总时长:304小时57分42秒
注册登录后收听
下一篇
李白《与元丹丘方城寺谈玄作》
录制于:2025年7月12日

唐诗李白
0 357 收藏

编辑于:2025-07-15 10:48:57  

与元丹丘方城寺谈玄作

李白 [唐代]
拼音译文音对译 正文字数:90
茫茫大梦中,惟我独先觉。
腾转风火来,假合作容貌。
灭除昏疑尽,领略入精要。
澄虑观此身,因得通寂照。
郎悟前后际,始知金仙妙。
幸逢禅居人,酌玉坐相召。
彼我俱若丧,云山岂殊调。
清风生虚空,明月见谈笑。
怡然青莲宫,永愿恣游眺。

译文
人世如茫茫大梦,唯有我独自先觉醒。
如风火般变幻的因缘,暂时聚合成了这副形貌。
扫尽蒙昧与疑惑,终于领悟到玄理的精髓。
澄净心神观照自身,因而通达“寂照”之理。
彻底明悟生死来去,方知“金仙”之玄妙。
幸遇你这隐居修禅之人,共饮美酒,对坐论道。
你我皆忘却物我之别,云山与我们也无境界之分。
清风从虚空中拂来,明月映照着我们谈笑的身影。
在这如青莲般的禅寺中怡然自得,愿永远逍遥遨游。
注释
觉:醒。
澄虑:澄清思虑。
殊调:与众不同的格调、意趣。
游眺:犹游览。
恣:放纵,无拘束

请点击 登录 后评论
如未显示登陆状态,点此 刷新 页面
Random Article Link