译文
春
春风缓缓拂过东西向的阡陌,多日不见你缥缈如仙的芳踪。
蜜蜂蝴蝶尚知眷恋芬芳花蕊,繁盛的枝叶却识遍轻薄浮浪。
暖雾笼罩桃树西侧的余晖,你高耸的云鬓与桃花相映成齐。
当日的缠绵盟誓消散何处?情丝如乱絮缠绕,连天公也迷离。
宿醉初醒只见微光似破晓,残梦被帘外碎语惊断难续。
愁绪如铁网偏要打捞珊瑚,茫茫海天却将归处全然隐去。
衣带渐宽非关岁月无情意,春烟自碧怎知秋霜染白鬓?
研磨丹砂劈开磐石天不知晓,只愿求得铁牢锁住含冤魂灵。
绫罗绸缎堆叠在冷寂箱底,单薄纱衣映着玉佩琤琤寒音。
今日连东风都无力吹散愁云,终将化作幽光沉落西方海心。
夏
前楼雨帘凝着愁绪卷不起,后庭嘉树暗影里依稀可辨。
石城景致凄凉如幽冥黄泉,夜半游子空弹着柘木琴弦。
绫罗团扇欲唤来阊阖天风,轻纱幔帐如碧水波纹回涌。
蜀地鹃魂可寻得寂寞旅伴?瘴雾夜里木棉花几度绽红。
月宫桂影如水波难以捧取,兰麝幽香里传来细语轻轻。
恨不能将整个银河揽入怀中,怎忍星妃永受那别离苦痛。
浊流与清波究竟同源何异?济水澄澈却黄河混沌翻涌。
何日能见薄雾中缃裙翩起,亲驾云车邀太君共赴仙庭。
秋
月光如浪涌满苍穹湿漉漉,凉月西沉稀疏星辰渐隐入。
云如屏风静止掩住孤愁容,西楼整夜唯闻急切的风声。
想要编织相思寄往远方人,终日相思反生出怨怼几分。
只听得北斗七星循环转动,却不见银河之水何时清浅。
金锁截断红桂芬芳的春景,古榻鸳鸯绣被早已蒙尘封。
最可悲皇家苑囿变成长路,玉树繁华何曾怜惜亡国魂。
玉琴默默藏着楚地古曲调,越地轻纱冷薄金线刺绣沉。
帘钩鹦鹉惊觉寒霜夜已重,唤起南天云绕楚地云梦泽。
耳坠叮咚系着素帛传书信,内中记载湘水相逢那旧痕。
歌唇似衔着冷雨度过一世,可惜掌中馨香终成前尘梦。
冬
东方朝阳初升西方残阳落,雌凤独飞女龙星孤悬天河。
青石溪畔再难与故人相望,厅堂距离竟比苍梧野还阔。
寒壁霜花明灭交叠映冷光,芳菲根脉断绝香魂亦消亡。
乘画船逐浪空自追忆月魄,广寒仙子未必真个婵娟样。
楚地羌笛蛮邦琵琶皆含愁,空城罢舞唯余纤腰似柳柔。
往昔欢愉如掌中雪消融尽,桃叶桃根姐妹花空余旧游。
云鬟散乱垂落抵御晨霜寒,玉燕钗斜金蝉簪映鬓边颤。
风轮雨马神车皆不载愁去,红烛垂泪滴尽怨晨光初现。