小
中
大
仅永久VIP可访问
0
44
3
确定要删除这条记录吗?此操作不可恢复。
编辑于:2026-02-04 08:01:26
鸲鹆谣
[先秦]
拼音译文音对译
正文字数:56
鸲之鹆之,公出辱之。
鸲鹆之羽,公在外野。
往馈之马,鸲鹆跦跦。
公在干侯,徵褰与襦。
鸲鹆之巢,远哉遥遥。
裯父丧劳,宋父以骄。
鸲鹆鸲鹆,往歌来哭。
qú zhī yù zhī
gōng chū rǔ zhī
qú yù zhī yǔ
gōng zài wài yě
wǎng kuì zhī mǎ
qú yù zhū zhū
gōng zài gān hóu
zhēng qiān yǔ rú
qú yù zhī cháo
yuǎn zāi yáo yáo
chóu fù sàng láo
sòng fù yǐ jiāo
qú yù qú yù
wǎng gē lái kū
鸲之鹆之,公出辱之。
鸲鹆(八哥)飞来飞去,君王出行却蒙受屈辱。
鸲鹆之羽,公在外野。
往馈之马,鸲鹆跦跦。
公在干侯,徵褰与襦。
鸲鹆之巢,远哉遥遥。
裯父丧劳,宋父以骄。
昭公(裯父)因忧劳而失国,定公(宋父)即位却骄纵忘危。
鸲鹆鸲鹆,往歌来哭。
qú yù yáo
鸲鹆(八哥)飞来飞去,君王出行却蒙受屈辱。
鸲鹆的羽翼未丰,君王漂泊在荒野之外。
有人赠马欲助其行,鸲鹆却跳跃不安。
君王困于干侯之地,只求粗衣短衫御寒。
鸲鹆的巢穴啊,是那般遥远无依。
昭公(裯父)因忧劳而失国,定公(宋父)即位却骄纵忘危。
鸲鹆啊鸲鹆,去时欢歌,归来悲泣。
鸲鹆谣
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,384
鸲鹆谣,先秦
2
00:00:06,384 --> 00:00:16,694
鸲之鹆之,公出辱之。
3
00:00:16,694 --> 00:00:23,000
鸲鹆之羽,公在外野。
4
00:00:23,000 --> 00:00:29,568
往馈之马,鸲鹆跦跦。
5
00:00:29,568 --> 00:00:35,375
公在干侯,徵褰与襦。
6
00:00:35,375 --> 00:00:42,958
鸲鹆之巢,远哉遥遥。
7
00:00:42,958 --> 00:00:49,879
裯父丧劳,宋父以骄。
8
00:00:49,879 --> 00:00:59,715
鸲鹆鸲鹆,往歌来哭。
xiān qín