登录 | 注册
已收录 768 位作者、 5924 篇作品。
均为诵读客本人诵读。
全站作品总时长:304小时57分42秒
注册登录后收听
下一篇
陆龟蒙《大子夜歌二首·其二》

唐诗陆龟蒙
0 421 收藏

编辑于:2025-08-10 13:22:25  

大子夜歌二首·其二

陆龟蒙 [唐代]
拼音译文音对译 正文字数:20
丝竹发歌响,假器扬清音。
不知歌谣妙,声势出口心。

译文
丝竹之所以能发出美妙的歌响,是借助于乐器才有清妙的声音。
你不明白歌谣的妙处,它的声音表现着歌者的内心。
注释
假器:借助于乐器。
声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。
简析
  《大子夜歌二首·其二》是一首五言绝句,《大子夜歌》是《子夜歌》的一种变调,据说有个叫“子夜”的女子创制了这个声调,这首诗写的是歌谣之妙。诗的前两句既表现了乐器的辅助作用,也强调音乐本身的纯净与高雅;后两句转向音乐欣赏的层面,强调了音乐跨越语言和理智,直达人心的力量。这首诗通过描绘音乐创作与欣赏的场景,传达了音乐作为情感与艺术的载体,具有超越语言、直击心灵的魅力;同时,也隐含了对音乐创作与欣赏中“形而上”与“形而下”之间关系的思考。

请点击 登录 后评论
如未显示登陆状态,点此 刷新 页面
Random Article Link