登录 | 注册
已收录 768 位作者、 5924 篇作品。
均为诵读客本人诵读。
全站作品总时长:304小时57分42秒
注册登录后收听
下一篇
南北朝佚名《华山畿·啼相忆》

南北朝诗
0 72 收藏

编辑于:2025-08-14 22:01:19  

南北朝佚名《华山畿·啼相忆》

[南北朝]
拼音译文音对译 正文字数:13
啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。

译文
一边哭一边回忆,泪水就像漏刻里的水一样,从白天到晚上一直流个不停。
注释
漏刻:是我国古代一种计量时间的仪器。
简析
  这句诗以“啼相忆”起兴,形象地描绘了深切思念的情感状态。全诗形象生动,情感深沉,富有感染力,诗中通过将泪水比作漏刻之水,昼夜不息地流淌,强烈地表达了诗人内心无尽的哀伤与思念之情,具有诚恳、直率的感情魅力。

请点击 登录 后评论
如未显示登陆状态,点此 刷新 页面
Random Article Link