拼音译文
正文字数:54
衰柳白门湾,潮打城还。小长干接大长干。歌板酒旗零落尽,剩有渔竿。秋草六朝寒,花雨空坛。更无人处一凭栏。燕子斜阳来又去,如此江山。
shuāi liǔ bái mén wān cháo dǎ chéng huán xiǎo cháng gān jiē dà cháng gān gē bǎn jiǔ qí líng luò jìn shèng yǒu yú gān
qiū cǎo liù cháo hán huā yǔ kōng tán gèng wú rén chù yì píng lán yàn zǐ xié yáng lái yòu qù rú cǐ jiāng shān
衰柳白门湾,潮打城还。小长干接大长干。歌板酒旗零落尽,剩有渔竿。秋草六朝寒,花雨空坛。更无人处一凭栏。燕子斜阳来又去,如此江山。
衰败的杨柳围绕着建康城,潮水打着空城,又寂寞的返回。放眼望去,大街小巷依旧,而歌板声零零落落,酒帘子稀稀疏疏,昔日的繁华,如今只有孤寂的渔人在垂钓寒江。
zhū yí zūn mài huā shēng · yǔ huā tái
衰败的杨柳围绕着建康城,潮水打着空城,又寂寞的返回。放眼望去,大街小巷依旧,而歌板声零零落落,酒帘子稀稀疏疏,昔日的繁华,如今只有孤寂的渔人在垂钓寒江。
六朝的繁华如今就如秋草枯败,雨花台也已空寂无人。独自一人在此处凭栏远眺。燕子在斜阳里翩翩飞舞,归来又飞去,江山已是如此景象。
朱彝尊《卖花声·雨花台》