拼音译文
正文字数:56
一树浓姿独看来,秋庭暮雨类轻埃。
不先摇落应为有,已欲别离休更开。
桃绶含情依露井,柳绵相忆隔章台。
天涯地角同荣谢,岂要移根上苑栽。
yí shù nóng zī dú kàn lái qiū tíng mù yǔ lèi qīng āi
bù xiān yáo luò yīng wéi yǒu yǐ yù bié lí xiū gèng kāi
táo shòu hán qíng yī lù jǐng liǔ mián xiāng yì gé zhāng tái
tiān yá dì jiǎo tóng róng xiè qǐ yào yí gēn shàng yuàn zāi
一树浓姿独看来,秋庭暮雨类轻埃。
庭院深处,一树紫薇孤零零地开得千娇百媚。深秋的暮雨淅淅沥沥,细如尘埃般洒落下来。
不先摇落应为有,已欲别离休更开。
紫薇向来迟迟不肯凋谢,原是在等着赏花人前来驻足;如今赏花人即将离去,它便也不必再这般盛放了。
桃绶含情依露井,柳绵相忆隔章台。
露井旁边的桃花,对紫薇满含深情、紧紧依偎;而柔媚的柳条,与紫薇之间的相思,却被幸台远远隔开,难以相近。
天涯地角同荣谢,岂要移根上苑栽。
就算花儿开在天涯海角,也自有繁盛与凋零的时节,又何必非要移植到皇家的上林苑中呢?
lǐ shāng yǐn lín fā chóng ràng zhái zǐ wēi
庭院深处,一树紫薇孤零零地开得千娇百媚。深秋的暮雨淅淅沥沥,细如尘埃般洒落下来。
紫薇向来迟迟不肯凋谢,原是在等着赏花人前来驻足;如今赏花人即将离去,它便也不必再这般盛放了。
露井旁边的桃花,对紫薇满含深情、紧紧依偎;而柔媚的柳条,与紫薇之间的相思,却被幸台远远隔开,难以相近。
就算花儿开在天涯海角,也自有繁盛与凋零的时节,又何必非要移植到皇家的上林苑中呢?
李商隐《临发崇让宅紫薇》