拼音译文
正文字数:61
昨日一花开,今日一花开。
今日花正好,昨日花已老。
始知人老不如花,可惜落花君莫扫。
人生不得长少年,莫惜床头沽酒钱。
请君有钱向酒家,君不见,蜀葵花。
zuó rì yì huā kāi jīn rì yì huā kāi
jīn rì huā zhèng hǎo zuó rì huā yǐ lǎo
shǐ zhī rén lǎo bù rú huā kě xī luò huā jūn mò sǎo
rén shēng bù dé cháng shào nián mò xī chuáng tóu gū jiǔ qián
qǐng jūn yǒu qián xiàng jiǔ jiā jūn bú jiàn shǔ kuí huā
昨日一花开,今日一花开。
昨天蜀葵花开,今日蜀葵花开。
今日花正好,昨日花已老。
始知人老不如花,可惜落花君莫扫。
看过花开花败才知道,人的老去还不如这花开花败,有时候,竟比落花败得还快。光阴如梭,人面渐老,劝那扫花的人,还是不要扫那落花吧!
人生不得长少年,莫惜床头沽酒钱。
人生不能永远都是少年,想要痛饮一番的时候,就不要吝惜床头买酒的钱。
请君有钱向酒家,君不见,蜀葵花。
今朝有酒今朝醉,还是快用钱去换酒喝吧,你没看见那瞬间即败的蜀葵花吗?否则,等你老去的时候,想要喝酒也不能了。
cén shēn shǔ kuí huā gē
昨天蜀葵花开,今日蜀葵花开。
今日花,娇艳欲滴。昨日花,颓老凋零。
看过花开花败才知道,人的老去还不如这花开花败,有时候,竟比落花败得还快。光阴如梭,人面渐老,劝那扫花的人,还是不要扫那落花吧!
人生不能永远都是少年,想要痛饮一番的时候,就不要吝惜床头买酒的钱。
今朝有酒今朝醉,还是快用钱去换酒喝吧,你没看见那瞬间即败的蜀葵花吗?否则,等你老去的时候,想要喝酒也不能了。
岑参《蜀葵花歌》