拼音译文
正文字数:54
湖上风来波浩渺。秋已暮、红稀香少。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。
莲子已成荷叶老。青露洗、蘋花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。
hú shàng fēng lái bō hào miǎo qiū yǐ mù hóng xī xiāng shǎo shuǐ guāng shān sè yǔ rén qīn shuō bú jìn wú qióng hǎo
lián zǐ yǐ chéng hé yè lǎo qīng lù xǐ pín huā tīng cǎo mián shā ōu lù bù huí tóu sì yě hèn rén guī zǎo
湖上风来波浩渺。秋已暮、红稀香少。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。
微风轻拂着湖水,更觉得波光浩渺,正是深秋的时候,红花叶凋,芳香淡薄。水光山色与人亲近,唉!我也说不清这无比的美好。
莲子已成荷叶老。青露洗、蘋花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。
莲子已经成熟,莲叶也已衰老,清晨的露水,洗涤着水中蘋花,汀上水草。眠伏沙滩的水鸟也不回头,似乎遗憾人们归去的太早。
lǐ qīng zhào shuāng diào yì wáng sūn · shǎng hé
微风轻拂着湖水,更觉得波光浩渺,正是深秋的时候,红花叶凋,芳香淡薄。水光山色与人亲近,唉!我也说不清这无比的美好。
莲子已经成熟,莲叶也已衰老,清晨的露水,洗涤着水中蘋花,汀上水草。眠伏沙滩的水鸟也不回头,似乎遗憾人们归去的太早。
李清照《双调忆王孙·赏荷》