拼音译文
正文字数:130
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。
瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。
父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!
南山烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害!
南山律律,飘风弗弗。民莫不穀,我独不卒!
lù lù zhě é fěi é yī hāo āi āi fù mǔ shēng wǒ qú láo
lù lù zhě é fěi é yī wèi āi āi fù mǔ shēng wǒ láo cuì
píng zhī qìng yǐ wéi léi zhī chǐ xiǎn mín zhī shēng bù rú sǐ zhī jiǔ yǐ wú fù hé hù wú mǔ hé shì chū zé xián xù rù zé mǐ zhì
fù xī shēng wǒ mǔ xī jū wǒ fǔ wǒ xù wǒ zhǎng wǒ yù wǒ gù wǒ fù wǒ chū rù fù wǒ yù bào zhī dé hào tiān wǎng jí
nán shān liè liè biāo fēng bō bō mín mò bù gǔ wǒ dú hé hài
nán shān lǜ lǜ biāo fēng fú fú mín mò bù gǔ wǒ dú bù zú
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。
看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的父母,抚养我大太辛劳!
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。
高高的莪草呀,可那不是莪草而是牡蒿。可怜我的父母,抚养我大太劳累!
瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。
汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲娘何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。
父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!
父母啊,你们生下了我,又养育了我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想要回报父母的恩情,怎奈上天没有准则,对我不加保佑!
南山烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害!
南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?
南山律律,飘风弗弗。民莫不穀,我独不卒!
南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!
shī jīng · xiǎo yǎ · gǔ fēng zhī shí · lù é
看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的父母,抚养我大太辛劳!
高高的莪草呀,可那不是莪草而是牡蒿。可怜我的父母,抚养我大太劳累!
汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲娘何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。
父母啊,你们生下了我,又养育了我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想要回报父母的恩情,怎奈上天没有准则,对我不加保佑!
南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?
南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!
诗经·小雅·谷风之什·蓼莪