拼音译文
正文字数:40
带甲满天地,胡为君远行!
亲朋尽一哭,鞍马去孤城。
草木岁月晚,关河霜雪清。
别离已昨日,因见古人情。
dài jiǎ mǎn tiān dì hú wéi jūn yuǎn xíng
qīn péng jìn yì kū ān mǎ qù gū chéng
cǎo mù suì yuè wǎn guān hé shuāng xuě qīng
bié lí yǐ zuó rì yīn jiàn gǔ rén qíng
带甲满天地,胡为君远行!
天地间仿佛充满着身着战甲的将士,这兵荒马乱之际我为何要远行!
亲朋尽一哭,鞍马去孤城。
草木岁月晚,关河霜雪清。
别离已昨日,因见古人情。
离别虽已是昨日的事情,但见到此情此景我还是有些伤感。
dù fǔ sòng yuǎn
天地间仿佛充满着身着战甲的将士,这兵荒马乱之际我为何要远行!
亲人和朋友都失声痛哭,我骑着马离开秦州这座孤城。
草木凋零,时间已入岁暮;关河冷落,途中霜雪飘零。
离别虽已是昨日的事情,但见到此情此景我还是有些伤感。
杜甫《送远》