登录 | 注册
已收录 768 位作者、 5924 篇作品。
均为诵读客本人诵读。
全站作品总时长:304小时57分42秒
注册登录后收听
下一篇
王守仁《长生》
录制于:2025年8月28日

明诗王守仁
0 15 收藏

编辑于:2025-09-12 13:33:06  

长生

王守仁 [明代]
拼音译文音对译 正文字数:100
长生徒有慕,苦乏大药资。
名山遍探历,悠悠鬓生丝。
微躯一系念,去道日远而。
中岁忽有觉,九还乃在兹。
非炉亦非鼎,何坎复何离。
本无终始究,宁有死生期?
彼哉游方士,诡辞反增疑。
纷然诸老翁,自传困多歧。
乾坤由我在,安用他求为?
千圣皆过影,良知乃吾师。

译文
长生往往只是一种自己的念想,世间没有灵丹妙药可以供给。
访遍名山大川,历经悠悠岁月,两鬓生出丝丝白发也无济于事。
微贱的身躯一旦被私念所系,偏离(致良知的)大道就越来越远了。
中年之后内心忽然有了觉悟,返老还童的灵丹就在这里。
不用炉也不用鼎来炼丹,也无须来算坎卦、算离卦。
(致良知)本来就不必考究开始和结束,难道它还有死生期?
那些游荡江湖的方术之士多么可笑,他们诡异的言论反而增加了人们的猜疑。
许多寿星,缘由各不相同,其实难以找到相同的途径。
内心蕴涵着宇宙间的乾坤变化,还需要另外寻求解除困惑的东西?
历史上无数圣人只是过眼云烟,良知是我们人生真正的导师。
注释
徒有:只有。
诡辞:诡异的言论。
中岁:中年。
简析
  《长生》是一首五言古诗。此诗说诗人起初渴望长生,但苦于缺乏仙药和秘方,于是遍访名山。岁月流逝,鬓发渐白,却始终未能得道;中年时,他忽然有所觉悟,意识到真正的“九还”其实就在自己心中,无需外求;诗中还对那些四处游历、诡辞多疑的方士以及困于多歧之路的老人表示了怀疑和否定。这首诗从对长生的追求写到觉悟后的超越,强调“乾坤宇宙皆由我心主宰”的心学观念。

请点击 登录 后评论
如未显示登陆状态,点此 刷新 页面
Random Article Link